中文化網址真的可行??

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091101/78/1u372.html
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091031/78/1u1hh.html
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091031/19/1u16x.html
國際化網域名稱開放已經不是新新聞,不過近期討論的是.com->公司 .cn->中國
對於新聞中所述,對於某段話,我是覺得….還蠻有趣的

TWNIC人員表示,全中文化網域名稱推出後,正體字跟簡體字是否開放互通,或如何互通,還在研究;
英文網址常會出現的www屬主機代碼,申請人可以保留也可以取消,但建議還是保留較妥當

例如: www.台北.台灣,多了前面的www,不會覺得很彆扭?像個四不像似的
開放的原意不就是全部中文化?那為什麼不就直接推廣"台北.台灣"這樣??
對於開放國際化網域名稱,個人有所不解,或許這對各國網路使用者會增加
但網路原意不就是要無遠弗屆,以國際化網域名稱架設的網站,訪客是否會侷限?
舉例來說,是要日本人輸入中文網址?還是要韓國人輸入日文網址?還是…..?

Search

  • 國外旅遊
  • 2006.09.29-10.16 美國舊金山
  • 2008.02.29-03.15 紐西蘭
  • 2008.12.25-01.06 美國紐約波士頓
  • 2009.11.25-11.29 印尼峇里島
  • 2010.11.06-12.06 美國洛杉磯
  • 2011.10.15-10.18 中國廣州
  • 2012.11.17-11.24 中國九寨溝
  • 2013.06.20-07.17 美國洛杉磯
  • 2015.06.16-06.20 日本東京
  • 2015.12.27-01.01 中國香港/廣州
  • 2016.09.01-09.08 中國長沙/張家界
  • 2016.12.19-12.28 中國香港/深圳
  • 2017.02.26-03.02 中國香港/深圳
  • 2017.05.30-06.01 中國廣西南寧
  • 2017.06.25-07.10 美國洛杉磯
  • 2017.12.23-12.26 中國廣西南寧
  • 2018.10.10-10.14 中國深圳/廣州
  • 2018.12.27-12.31 中國廣州
  • 2019.02.24-03.03 紐西蘭
  • 2019.07.08-07-12 日本北海道
  • 2019.10.09-10.13 中國香港
  • 2023.04.02-04.09 中國廣西南寧
  • 2023.06.30-07.04 日本東京
  • 2024.03.28-04.07 美國洛杉磯/拉斯維加斯
  • 2024.07.28-08.02 馬來西亞
  • 2025.08.16-08.22 韓國首爾